HEADER FOR Expressions
(Click picture to go back to Table of Contents)

Welcome

Enjoy... But remember
"Don't give in to winning the argument
and losing one of your eternal crowns..."

God bless you...   tell your friends

Next-in-Thread Next Message

More Thanks. 

Forum: Theological Expressions
Re: Question Help Needed: What is Brenton's English translation of LXX's Ezekiel 21:36? Anyone who has a copy please. (eom) (Christopher Yip)
Re: Feedback Please provide different verse. (Bill Roth)
Date: 2001, Aug 06
From: Christopher Yip CKHY

Dear Bill,

Would you like to help me translate it?

Ezekiel 21:36

LXX: kai ekcew epi se orghn mou en puri orghj mou emfushsw epi se kai paradwsw se eij ceiraj andrwn barbarwn tektainontwn diafqoran

Translit:kai ekchew epi se orgEn mou en puri orgEs mou emphusEsw epi se kai paradwsw se eis cheiras andrwn barbarwn tektainontwn diaphthoran

Note that "E" in the transliteration is eta and "w" is omega.

Thanks.

Chris

Next-in-Thread Next Message

Add Message to: "Thanks."

Members Subscribe Admin Mode Show Frames Help for Agora Public 1.10

Messages Inline: 1 All Outline: 1 2 3

1. Feedback Here it is . . . by Bill Roth, 2001, Aug 06
(_ More I left out a word by Bill Roth, 2001, Aug 07
(_ Ok Thanks. by Christopher Yip, 2001, Aug 07
(_ More Let me know . . . . by Bill Roth, 2001, Aug 07

Add Message to: "Thanks."

Members Subscribe Admin Mode Show Frames Help for Agora Public 1.10
FOOTER for Expressions

tell your friends

Copyright © 1996, 1997, 1998,1999, 2000, 2001 Antioch Networks International. All Rights Reserved.
The Agora Forum is a registered trademark of Antioch Networks International.

Thank you for contributing to Expressions!

Back to Antioch's Home Page
For more information, please send your request to: forumaster@antioch.com.sg.