A1. Cease [Verb]
pauo "to stop, to make an end," is used chiefly in the Middle Voice in the NT, signifying "to come to an end, to take one's rest, a willing cessation" (in contrast to the Passive Voice which denotes a forced cessation), Luke_5:4, of a discourse; Luke_8:24, of a storm; Luke_11:1, of Christ's prayer; Acts_5:42, of teaching and preaching; Acts_6:13, of speaking against; Acts_13:10, of evil doing; Acts_20:1, of an uproar; Acts_20:31, of admonition; Acts_21:32, of a scourging; 1_Cor_13:8, of tongues; Eph_1:16, of giving thanks; Col_1:9, of prayer; Heb_10:2, of sacrifices; 1_Pet_4:1, of "ceasing" from sin. It is used in the Active Voice in 1_Pet_3:10, "let him cause his tongue to cease from evil." See LEAVE, REFRAIN.
See also : pauo in other topics
A2. Cease [Verb]
dialeipo lit., "to leave between," i.e., "to leave an interval, whether of space or time" (dia, "between," leipo, "to leave"); hence, "to intermit, desist, cease," in Luke_7:45 is used of the kissing of the Lord's feet.
A3. Cease [Verb]
hesuchazo "to be quiet, still, at rest," is said of Paul's friends in Caesarea, in "ceasing" to persuade him not to go to Jerusalem, Acts_21:14; it is used of silence (save in Luke_23:56; 1_Thess_4:11) in Luke_14:4; Acts_11:18. See PEACE_(hold_one's), QUIET, REST.
See also : hesuchazo in other topics
A4. Cease [Verb]
kopazo "to cease through being spent with toil, to cease raging" (from kopos, "labor, toil," kopiao, "to labor"), is said of the wind only, Matt_14:32; Mark_4:39; Mark_6:51.
A5. Cease [Verb]
aphiemi "to let go," is translated "let us cease to" in Heb_6:1, RV (marg., "leave") for AV, "leaving." See FORGIVE, LEAVE.
See also : aphiemi in other topics
A6. Cease [Verb]
katapauo "to rest" (kata, "down," intensive, and pauo), is so translated in Heb_4:10, for the AV "hath ceased." See REST, RESTRAIN.Notes:
(1) katargeo, "to render inactive, to bring to naught, to do away," is so rendered in Gal_5:11, RV, for the AV "ceased." See ABOLISH.(2) Akatapaustos, "incessant, not to be set at rest" (from a, negative, kata, "down," pauo, "to cease"), is used in 2_Pet_2:14, of those who "cannot cease" from sin, i.e., who cannot be restrained from sinning.
See also : katapauo in other topics
B1. Cease [Adjective]
adialeiptos "unceasing" (from a, negative, dia, "through," leipo, "to leave"), is used of "incessant" heart pain, Rom_9:2, AV, "continual," RV, "unceasing," and in 2_Tim_1:3, of remembrance in prayer; the meaning in each place is not that of unbroken continuity, but without the omission of any occasion. Cp. dialeipo. See CONTINUAL.
See also : adialeiptos in other topics
C1. Cease [Adverb]
adialeiptos "unceasingly, without ceasing," is used with the same significance as the adjective, not of what is not interrupted, but of that which is constantly recurring; in Rom_1:9; 1_Thess_5:17, of prayer; in 1_Thess_1:3, of the remembrance of the work, labor and patience of saints; in 1_Thess_2:13, of thanksgiving.Note: Ektenes, lit., "stretched out, signifies "earnest, fervent;" Acts_12:5, RV, for AV, "without ceasing." See 1_Pet_4:8, "fervent."
See also : adialeiptos in other topics
To look for another word: | |
For alphabetical listings, type only one character in the box e.g. A.