Vine's Expository Dictionary of New Testament Words


Draw (away, back, nigh, on, out, up)

(A) In the sense of "dragging, pulling, or attracting:"


1.     Draw (away, back, nigh, on, out, up)

anabibazo a causal form of anabaino, "to go up," denotes, lit., "to make go up, cause to ascend" (ana, "up," bibazo, "to cause to mount"), hence, "to draw a boat up on land," Matt_13:48.


2.     Draw (away, back, nigh, on, out, up)

helko is translated "to draw" in the AV, of Acts_21:30; James_2:6; see helkuo_under_DRAG.

See also : helko in other topics


A3.     Draw (away, back, nigh, on, out, up)

suro see suro_under_DRAG.

See also : suro in other topics


A4.     Draw (away, back, nigh, on, out, up)

spao "to draw or pull," is used, in the Middle Voice, of "drawing" a sword from its sheath, Mark_14:47; Acts_16:27.

See also : spao in other topics


A5.     Draw (away, back, nigh, on, out, up)

anaspao ana, "up," and spao, "to draw up," is used of "drawing" up an animal out of a pit, Luke_14:5 (RV, "draw up;" AV, "pull out"), and of the "drawing" up of the sheet into heaven, in the vision in Acts_11:10.


A6.     Draw (away, back, nigh, on, out, up)

apospao apo, "from," and spao, "to draw away," lit., "to wrench away from," is used of a sword, Matt_26:51; of "drawing" away disciples into error, Acts 20;30; of Christ's "withdrawal" from the disciples, in Gethsemane, Luke_22:41, AV, "was withdrawn," RV, "was parted" (or "was reft away from them"); of "parting" from a company, Acts_21:1 (AV, "were gotten," RV, "were parted"). See GET, PART.

See also : apospao in other topics


B1.     Draw (away, back, nigh, on, out, up)

antleo signified, primarily, "to draw out a ship's bilgewater, to bale or pump out" (from antlos, "bilge-water"), hence, "to draw water" in any way (ana, "up," and a root, tel---, "to lift, bear"), John_2:8,9; John_4:7,15.

Note: In John_4:11, "to draw with" translates the corresponding noun antlema, "a bucket for drawing water by a rope."


A8.     Draw (away, back, nigh, on, out, up)

exelko ek, "out of," and helko, "to draw away, or lure forth," is used metaphorically in James_1:14, of being "drawn away" by lust. As in hunting or fishing the game is "lured" from its haunt, so man's lust "allures" him from the safety of his self-restraint.


B1.     Draw (away, back, nigh, on, out, up)

anatassomai "to arrange in order," is used in Luke_1:1; RV, "to draw up" (some interpret the word to mean to "bring together" from memory assisted by the Holy Spirit).

(B) In the sense of "approaching or withdrawing:"

See also : anatassomai in other topics


B2.     Draw (away, back, nigh, on, out, up)

engizo "to come near, draw nigh" (akin to engus, "near"), is translated by the verb "draw near or nigh," in the RV, Luke_12:33, AV, "approacheth;" Heb_10:25, AV, "approaching;" Luke_18:35; Luke_19:29,37; Acts_22:6, AV, "was come nigh;" Luke_7:12, "came nigh;" Acts_9:3, "came near." See APPROACH.

See also : engizo in other topics


D5.     Draw (away, back, nigh, on, out, up)

proserchomai is translated "draw near" in Heb_4:16; Heb_7:25, RV, Heb_10:22, AV and RV; in Acts_7:31, "drew near." See COME, GO.

See also : proserchomai in other topics


B3.     Draw (away, back, nigh, on, out, up)

prosago used transitively, "to bring to;" intransitively, "to draw near," is so rendered in Acts_27:27. See BRING.

See also : prosago in other topics


B4.     Draw (away, back, nigh, on, out, up)

hupostello "to draw back, withdraw," perhaps a metaphor from lowering a sail and so slackening the course, and hence of being remiss in holding the truth; in the Active Voice, rendered "drew back" in Gal_2:12, RV (AV, "withdrew"); in the Middle, in Heb_10:38, "shrink back" RV (AV, "draw back"); the prefix hupo, "underneath," is here suggestive of stealth. In Heb_10:39 the corresponding noun, hupostole, is translated "of them that shrinking back"). In Acts_20:20,27, "shrank," RV. See KEEP, SHRINK, SHUN, WITHDRAW.

See also : hupostello in other topics


B5.     Draw (away, back, nigh, on, out, up)

aphistemi see aphistemi_under_DEPART.

See also : aphistemi in other topics


B6.     Draw (away, back, nigh, on, out, up)

ginomai "to become, begin to be," is translated "drawing nigh," in John_6:19. See BECOME.

See also : ginomai in other topics


16.     Draw (away, back, nigh, on, out, up)

epihosko "to dawn" (lit., "to make to shine upon"), is said of the approach of the Sabbath, Luke_23:54 (marg., "began to dawn"); cp. Matt_28:1. See epiphosko_under_DAWN.

Notes:
(1) In Mark_6:53, prosormizo, "to bring a ship (or boat) to anchor, cast anchor, land at a place" (pros, "to," hormizo, "to moor, bring to anchorage"), is translated "moored to the shore," in the RV, for AV, "drew."

(2) In Acts_19:33, where the most authentic mss. have sumbibazo, the RV translates it "brought" (marg., "instructed"), AV, "draw out." Some mss. have probibazo, "to bring or drag forward." See sumbibazo_under_BRING.


To look for another word:

For alphabetical listings, type only one character in the box e.g. A.


Back to Antioch's Bible Study Tools
Back to Antioch's Home Page